Del Piero: Játsszunk még!

Nemrég jelent meg magyarul a Juve ikonjának, Alessandro Del Pieronak "Játsszunk még!" c. könyve. Minden hazai juventino szíve megdobban ennek a hírnek a hallatán, sőt sokan már talán elő is rendeltek a műből. De akkor milyen érzések fogják el az embert, ha megtudja, hogy a könyv magyarra fordítása tulajdonképpen a hazai Juve-közösség érdeme, nevezetesen a Bianconeri blogos srácoké! A fordítás részleteiről szóló posztjukat a beleegyezésükkel vettük át, így egy kicsit még közelebb hozva Nektek magát Del Pierot. Ezúton is köszönjük a srácok fordításba fektetett nem kis munkáját.

del_piero_jatsszunk_meg_kony.jpgAz ember egy picit a rég elvesztett fiatalságát is búcsúztatta tavaly májusban, amikor az Atalanta elleni ünnepen, majda római kupadöntőn Alessandro Del Piero elbúcsúzott a szurkolóktól. Tizenkilenc év alatt felnő egy generáció, megöregszik egy középkorú ember, kiszárad egy tó, elolvad millió tonnányi északi jég. Ez a búcsú letargikus volt, elég csak a stadionban zokogó szurkolókra gondolni - és nem könnyítette meg a helyzetet az sem, hogy a beavatkozást előkészítették: ennek egyik markáns jele volt a 2012 áprilisában megjelent, és azóta már sokadik utánnyomást megélő könyv, amely Alex addig felgyülemlett gondolatait forrasztotta egybe - és amely gondolatok immár magyarul is olvashatók szeptember 16-ától. Háttér, Alexék nagyvonalú bólintása és (talán) jogos büszkeség. Játsszunk még!

Az olaszországi megjelenéssel szinkronban vehettem én is kézbe Alessandro Del Piero - saját megfogalmazása szerint  - “nem életrajzi könyv”-ét. Az az első sorok olvasása közben kiderült, hogy ez más lesz, mint a hasonló jellegű írások. A búcsút övező hangulat okozta lelkiállapotba tökéletesen belesimultak Alex gondolatai - merthogy a szerző nem bulvárkodik, nem árul el óriási kulisszákat: egyszerűen csak leírja, hogy hogyan élte meg az életét, ő hogyan látta azt, amit mi is láttunk, olyan módon, hogy az időnként okot ad az elérzékenyülésre. Az ötlet - hogy ezt itthon is meg kellene jelentetni - innen indult, másfél évvel ezelőtt.

Tavaly nyáron aztán - egy rövid, balatoni találkozón - kiböktem benitónak is, hogy “én ezt nagyon szívesen megcsinálnám, de lövésem sincs az irányról”. Ő meg irányba állított: egyenesen a sporttémájú művek iránt az utóbbi időben egyre élénkebben érdeklődő Akadémiai Kiadó felé. A nyitottság megvolt, de egy ilyen folyamat van annyira hosszú, hogy ez ember elveszítse a kezdeti lelkesedését. Idén februárban aztán váratlanul jött egy telefon, hogy a kiadó felelős döntéshozói rábólintottak a projektre, így indulhat a munka, szeptemberi megjelenéssel. Tehát még a tavasszal le kell adni a kéziratot.

Az érdekes rész nem ez, hanem az a folyamat, ahogy az Alex bátyja, Stefano Del Piero által vezetett menedzsmenten szép lassan sikerült átpréselni az ötleteket: a jogdíjak kérdése gazdasági természetű, és teljesen általánosnak mondható egyeztetéseken került megállapításra, viszont a kézirat elkészülte után még mindig ott álltunk, hogy nem volt meg a végleges bólintás az olasz részről. A külföldi dalok magyar feldolgozásaival kapcsolatban hallhattunk már olyan sztorikat, hogy az eredeti előadó attól tette függővé az engedélyt, hogy mennyire tetszett neki a munka: jószerivel itt is ez történt. Stefanóék első körben azt kérték, hogy (olaszul, mert magyarul nem tudnak - még) írjuk egy bemutatkozást. Ebbe csempésztük bele azokat, az olvasóink előtt talán már megismert sorokat is (meg még sok mást), amelyek eldöntötték a kérdést.

De volt még valami, amelyhez bizonytalanul álltak hozzá: mi nagyon szerettünk volna előszót, ők pedig annyira nem. Végül az lett a megegyezés, hogy a megírt anyagból (amely egy az egyben benito munkája) készítsünk egy olasz nyelvű rezümét, küldjük meg nekik, aztán meglátják. Meglátták. A rezümé elküldése után pár órával már landolt nálunk a válasz: engedélyezik az előszónkat! Ez valami olyan rendkívüli élményt jelentett, amelyet eddig csak Tyler élhetett át közülünk, amikor egymás után sokadjára is a világ legokosabb emberének választották.

Alex a nyáron hazalátogatott Olaszországba. A visszatérése után pár nappal érkezett egy e-mail, amelyben az előszó újbóli megerősítését kaptuk meg, illetve apró, szinte jelentéktelen módosítási javaslatot. Nem írták, de tudtuk: Alessandro Del Piero kérte. Elolvasott bennünket.

Csak ezt szerettük volna elmondani.

forrás: Bianconeri blog

A bejegyzés trackback címe:

https://juventuz.blog.hu/api/trackback/id/tr615500491

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Alex8610 2013.09.08. 19:32:11

Hatalmas kalapemelés ha számít ez valamit!:) már előrendelve a könyv:)

Alex8610 2013.09.08. 19:33:12

Hatalmas kalapemelés ha számít ez valamit!:) Már előrendelve:)

kda75 2013.09.08. 21:04:53

Ez nem hiányozhat egyetlen futballszerető ember könyvespolcáról sem.Az iskolában is kötelező olvasmánnyá tenném.Előrendelve.

4Evorg 2013.09.09. 20:18:17

@Type-R: Előrendeltem, de semmilyen email-es visszaigazolást nem kaptam róla csak egy ablakban felugrott, hogy "sikeresen előrendelte". Valaki szintén megrendelte már?

Bozek 2013.11.24. 13:14:21

Aki esetleg e-book formában szeretné olvasni, az itt tudja megrendelni:
www.digitalbooks.hu/ekonyv/3758/58/ujdonsag/jatsszunk-meg-detail.html

Én mindjárt neki is állok. :)

Utolsó kommentek

Címkék

Bajnokok Ligája (1897) bajnokság (3521) beharangozó (23) bemutatkozás (34) blog (80) EB (51) edző (972) elemzés (40) előzetes (890) Európa Liga (171) felkészülés (137) hírek (1700) játékosokról (10265) juventus u23 (23) kiszemelt (29) kitekintő (111) klub (2503) meccsek (4328) mercato (4280) nyilatkozat (7679) Olasz Kupa (335) összefoglaló (435) pletyka (4297) Primavera (20) szavazás (16) szuperkupa (96) történelem (53) válogatott (180) VB (49) vendégblogger (44) vezetőség (305) video (226) Címkefelhő
süti beállítások módosítása